Материал из библиотечки «В помощь художественной самодеятельности № 13. Цирк, только цирк! Эстрада. Выпуск 2. «Советская Россия», Москва – 1978».

Л. Леонидов

ДЕЛО В ШЛЯПЕ

(Реприза-шутка для заслуженного артиста УзССР П. А. Боровикова)

 

Первый (обращается ко Второму). Скажите, вы можете на ощупь различать цвета?

Второй. Что вы! Цвета можно различать только при помощи зрения!

Первый. А я могу на ощупь и сейчас вам это докажу. (Вы­нимает из карманов множество палочек одинакового размера). Вот. У меня несколько десятков черных палочек и только одна бе­лая. Осмотрите ее. Она по внешности, кроме цвета, ничем от них не отличается.

Второй (осмотрев палочки). Действительно так.

Первый. Кладу их сюда. (Наполняет шляпу палочками). И дело в шляпе. Перемешиваю. (Не глядя, перемешивает палоч­ки). И сейчас отыщу вам палочку белого цвета. (Опускает руку в шляпу и после нескольких усилий достает оттуда белую палочку). Вот, пожалуйста!

Второй. А вы не подсматривали? Дайте-ка я сам их переме­шаю. (Берет шляпу и перемешивает лежащие в ней палочки). Вот теперь тяните.

Первый (опускает руку в шляпу и вновь достает из нее па­лочку белого цвета). Вот опять, пожалуйста!

Второй. Как же вам удается на ощупь отличить белый цвет от черного?

Первый. Очень просто!  (Высыпает все палочки на ковер. Объясняет). Все черные палочки из меди, а белая из железа.

Второй. Ну и что же?

Первый. Как, что же? А вот у меня магнит. (Извлекает из рукава магнит и проводит им над грудой палочек. Белая палочка моментально пристает к магниту. Идет к выходу, унося белую па­лочку). О палочка-выручалочка!

 

Л. Леонидов

ИСПЫТАНИЕ

(Детская клоунада из репертуара В. Байдина и П. Копыта)

 

На манеж выходит Петрусь. Он в охотничьем снаряжении. Его встречает Василь. Внимательно рассматривает рюкзак, сапоги, ружье.

Василь. Куда ты соб­рался?

Петрусь. На охоту.

Василь. На охоту? Ой, и мне охота на охоту. (Хо­чет дотронуться до ружья).

Петрусь. Осторожно! Ружье настоящее, заряже­но настоящими  патронами.

Василь. А у меня есть охотничья собака. Тоже на­стоящая. Возьми меня с со­бой!

Петрусь. На охоту молено ходить только с хорошим предан­ным другом, которому можно верить, как самому себе.

Василь. Так я же и есть твой лучший и преданный друг.

Петрусь. Это еще надо проверить.

Василь. Проверяй скорей.

Петрусь. Ну что ж, проверим. Представь, что это большой дремучий лес. (Проводит по манежу черту). Здесь – глубокий обрыв.

Василь рассматривает черту, хочет шагнуть с обрыва, но

Петрусь удерживает его: – Осторожно! Упадешь – разобьешься. А здесь – огромная река. (Проводит еще одну черту).

Василь, задрав штанину, ступает в воображаемую реку и тут же отдергивает ногу.

Петрусь. Что такое?

Василь. Вода холодная.

Петрусь. А между обрывом и рекой – наш привал. (Скла­дывает охотничье снаряжение). Наступает ночь. Электрики, сде­лайте ночь!

Свет гаснет.

Ну, страшно?

Василь. Не-не-нет...

Петрусь. А чего же ты дрожишь?

Василь. От холода. Это я в реке простудился.

Петрусь. Сейчас сделаем костер, и ты согреешься. Карауль имущество, а я пойду за хворостом. (Хочет уйти).

Василь. Стой. Давай наоборот. Ты карауль, а я пойду...

Петрусь располагается на привале, расставив треножник, подвешивает фонарь.

Василь на мгновение скрывается в темноте. Нет, давай вместе пойдем.

Петрусь. Вот и испугался. Трус!

Василь. Кто, я? Проверь меня сначала, а потом говори! Иди за хворостом! Что, темноты испугался? Охотник... (Раскрывает рюкзак, находит в нем колбасу, булку, кефир и весело принимается за еду).

А Петрусь, стоя на барьере, незаметно для Василя выворачивает наизнанку свою меховую жилетку, встав на четвереньки, накрывается ею.

Петрусь (зрителям). Сейчас проверим его смелость.

Издавая непонятные звуки, приближается к «привалу». Василь оборачивается, поднимает фонарь и, заметив странное чудовище, с криком бежит в сторону. Сбросив жилет, Петрусь подымается, смеется над Василем.

Петрусь. Куда побежал? Там же огромная река!

Василь (поняв, что его разыграли). А я люблю на ночь ис­купаться. («Плавает» в воображаемой реке).

Появляется Инспектор.

Инспектор. Почему здесь темно? Включите свет.

Вспыхивает свет.

Петрусь. Он просится со мной на охоту. Василь. Он проверяет мою смелость.

Петрусь (заметив развязанный рюкзак). Кто ел мои запасы?

Василь. Кто смел, тот и съел.  (Продолжает прерванный ужин).

Петрусь что-то шепчет Инспектору на ухо.

Инспектор. У нас случилось несчастье – из клетки выско­чил дрессированный медведь.

Василь роняет молочную бутылку, хочет скрыться, но Инспектор удерживает его и вручает ружье.

Инспектор. Будешь дежурить на манеже. А Петрусь – со мной за кулисы.

Петрусь (зрителям). Если придет медведь, хором кричите: «Петрусь!»

Петрусь и Инспектор убегают, Василь на манеже один. С ужасом заглядывает в ружейный ствол, при каждом шорохе вздрагивает. Постепенно успокаивается, поднимает с манежа молочную бутылку, начатую булку. Достав из кармана сал­фетку, расстилает ее на барьере и, отложив в сторону ружье, принимается за еду. Он сидит спиной к манежу и не замечает, как из бокового прохода появляется медведь. Не обращая внимания на крики ребят, укладывается спать на барьере. Медведь медленно подходит к Василю, обнюхивает его и... чихает. Лапой сбрасы­вает с барьера ружье и тащит его по манежу. Василь сквозь сон пытается нащу­пать ружье и не находит его. В этот момент медведь, наступив на курок, произво­дит выстрел. Василь падает с барьера, затем вскакивает на него, а медведь, встав на задние лапы, передними направляет ружье на Василя и приближается к нему.

Василь (подняв руки вверх). Ми-ми-миша, спокойно... Ты чего хочешь, съесть меня?

Медведь кивает.

Василь. Не надо... я же худой, как вобла. Я лучше позову моего лучшего друга Петруся...

Медведь отрицательно вертит головой. Прицеливается.

Василь. Он такой манюсенький, жирнюсенький. Вкусный – пальчики обли­жешь... Петрусик!..

Медведь отбрасывает морду, под ней голова Петруся.

Петрусь (зрителям). Ребята, можно такого друга брать с собой на охоту?

Крики: «Нет!»

Стреляет. У Василя из штанов валит дым, он бежит к кулисам. Петрусь – за ним.

  

ГИРЕВИК

 

Самоделкин выносит объеми­стую гирю.

Самоделкин. Чемпи­он по поднятию тяжестей!

Белоручкин. Ты?

Самоделкин (гордо). Могу поднять эту гирю столько раз, сколько никто в мире не поднимет!

Белоручкин.  Сколь­ко же?

Самоделкин. Угадай.

Белоручкин. 10 раз? 50?.. Тысячу?!.

Самоделкин. Нет. Целых...  один раз! Внимание! Ра-а-аз! (Поднимает гирю). Вес взят!

Белоручкин. Подумаешь, один раз!

Самоделкин. А ты и того не сможешь. Никто не сможет! Спорим?

Белоручкин. Спорим!

Самоделкин. На что?

Белоручкин. На двадцать порций мороженого. Нет, на два­дцать две?

Самоделкин. Двадцать три!

Белоручкин. Идет. Смотри! (Подходит решительно к гире, намереваясь поднять ее).

Самоделкин. Тяпа, Тяпочка, ко мне!

Гиря разваливается на две половинки и из нее выскакивает собачка. Белоручкин застывает в изумлении. Пошли есть твое мороженое.

Клоуны уходят. Спеша за ними, собачка за веревочку утаскивает пустую гирю.

 

СТРЕЛОК

(Клоунская сценка)

 

С большим бутафорским пистоле­том на  боку выходит Клоун.

Ведущий. Ну и писто­лет!

Клоун (показывая на себя). Снайпер! Не верите? Прошу. (Надевает на Веду­щего свою шляпу).

Тот нервничает.

 – Не волнуйтесь. Это для тре­нировки. (Отойдя на не­сколько шагов в сторону).

Ведущий. Будете стре­лять?

Клоун. Именно! (Глядя на пистолет). Нет, не из него. Вот из   чего. (Делает пистолет из пальцев. Подняв руку). Раз, два, три! Бац!

Шляпа с головы Ведущего слетает и исчезает за кулисами. (Поклонившись, опускает руку в карман). Усложняем задачу. (Достает из кармана горящую свечу).

Ведущий. Ну и фокус!

Клоун. Это – что! С любого расстояния (берется за пистолет) я попаду в эту свечу. (Устанавливает горящую свечу на стуле).

Ведущий (указывая на другой край сцены). Отсюда попа­дете?

Клоун. Конечно.

Ведущий (увеличивая дистанцию). И отсюда?

Клоун. Запросто. Могу даже из зала.

Ведущий. А вон оттуда? (Имея в виду задние ряды).

Клоун (спускаясь в зал). Пожалуйста! (Целится). Внимание. Приготовились...

Ведущий (в ожидании). Ну?..

Клоун (смущенно). Меня вот эта девушка отвлекает... (Улы­бается зрительнице). И очень сильный свет. Электрики, уберите прожектора!

Ведущий. Стрелять в темноте?

Клоун. В полной! Темнота!

Свет гаснет.

– Внимание! Приготовились. Але-ап!

Раздается выстрел. Свечка гаснет.

– Дайте свет.

Полный свет.

Ведущий. Замечательно. Но мне показалось, что тут кто-то пробегал...

Клоун. Показалось.

Ведущий. А вы бы не могли еще раз? (Зажигает свечу).

Клоун. Еще раз! Только – для вас.

Ведущий (электрикам). Выключить свет!

Снова – темнота.

Клоун. Приготовились. Раз, два, два с половиночкой... три! Але...

Ведущий. Дайте свет! Вспыхивает свет, раздается выстрел, и все видят второго Клоуна, пытающего­ся с помощью резиновой груши задуть свечу. Разоблаченный, он хватается за шляпу, обнаруживает в ней пробоину и убегает. «Снайпер» – за ним.